The Hunter & the Heiress Now Available in Italian

The Hunter & the Heiress, book two of my Blood Brothers series of medieval romances, is now available in an Italian edition. Amaury and Elizabeth’s story is called Il cacciatore e l’ereditiera in Italian.

Il cacciatore e l’ereditiera is the Italian edition of The Hunter & the Heiress, book two of the Blood Brothers series of medieval romances by Claire Delacroix

Niente di più lontano dalle aspettative di Amaury de Vries che unirsi alla compagnia di mercenari del fratellastro nelle terre selvagge della Scozia. Cavaliere e campione di giostre e tornei, si aspetta di ereditare un castello, finché l’uomo che ha sempre conosciuto come suo padre non rivela una terribile verità e lo rinnega. Rimasto senza nulla, Amaury cavalca verso Kilderrick, dove perde il cuore per una bella nobildonna nella foresta. Da uomo pragmatico, sa di non avere il diritto di corteggiare la dama, ma quando lei viene rapita Amaury la segue, deciso a compiere il suo dovere di cavaliere e aiutare una damigella in pericolo.

Elizabeth d’Acron è stata una pedina e un premio, ambita per il ricco patrimonio del padre, ma vuole essere desiderata solo per quello che è. Di nuovo rapita, giura che non si arrenderà a nessun uomo, nemmeno al bel cavaliere che la soccorre. In effetti, non c’è nessuno di più fastidioso di quell’uomo sicuro di sé ma imperscrutabile, così ligio al dovere da poter essere fatto di pietra, ma Elizabeth impara presto a fidarsi di Amaury, che la difenderà ad ogni costo. Non si aspettava di essere sedotta dal suo tocco e tanto meno che lui conquistasse il suo cuore diffidente, ma si è forse innamorata di un uomo il cui affetto appartiene già a un’altra?

Intrappolato tra dovere e passione, Amaury si ritrova ammaliato dalla donna che sfida ogni sua aspettativa, ma sa di avere poco da offrirle. E quando Elizabeth viene minacciata da un ex pretendente che non accetta un rifiuto, Amaury rischia tutto per difenderla, sperando che sia sufficiente. Ma riuscirà a intervenire in tempo? E basterà l’amore per convincere Elizabeth a mettere la sua mano nella sua per sempre?

The Masquerade of the Marchioness Available in Portuguese

My Regency romance, The Masquerade of the Marchioness, book two of The Ladies’ Essential Guide to the Art of Seduction, is now available in a Portuguese edition!

A Farsa da Marquesa is the Portuguese edition of The Masquerade of the Marchioness, a Regency romance by Claire Delacroix

Ela não é a mulher com quem ele se casou…

Philomena Wright, Marquesa de Arlingview, é universalmente admirada por seu intelecto, bom senso e esforços de caridade em favor das viúvas e dos órfãos. Uma mulher com todas as vantagens, também guarda um segredo que a enche de culpa: na verdade, ela é a irmã gêmea de Philomena, Penelope. Temendo acabar solteirona, ela comparece a um baile de máscaras na esperança de encontrar um pretendente, antes de admitir a verdade a todos, apenas para encontrar um cavalheiro que a afeta como nenhum outro…

Garrett Wright sente falta do propósito, e do perigo, de seu trabalho como espião durante a guerra. Ele percebe estar entediado com o disfarce de libertino imprudente. Quando concorda em ajudar a desvendar um ladrão de joias infernizando a sociedade londrina, ele é seduzido por uma beldade que desperta um sonho, e se vê determinado a desvendar a verdade, custe o que custar.

Quando ele encontra joias roubadas com a dama, Garrett teme que ela guarde um segredo mais perigoso do que a própria identidade. Forçado a escolher entre a honra e um amor inesperado, como ele cumprirá seu dever e garantirá um futuro feliz com a mulher que conquistou seu coração para sempre?

The Christmas conquest in Portuguese

The Christmas Conquest, book one of my Ladies’ Essential Guide to the Art of Seduction Regency romance series, is now available in a Portuguese edition!

A Conquista de Natal is the Portuguese edition of The Christmas Conquest, a Regency romance by Claire Delacroix

O amor não fazia parte do plano quando este casamento foi arranjado…

Rhys Bettencourt, Barão Trevelaine, pretendia, a todo custo, evitar a maldição da família. Um casamento arranjado com uma intelectual de fortuna deveria assegurar a produção de ao menos um herdeiro. Afinal, eram as esposas amadas pelos Bettencourt que sempre morriam no parto. Contudo, a prática Catherine minou o esquema do marido ao roubá-lo de seu coração. A única forma de Rhys protegê-la é negar satisfação física a ambos, indo contra seus próprios desejos.

Catherine Carruthers contentou-se em se casar por praticidade e aceitou um casamento arranjado para agradar à família. No entanto, dois anos mais tarde, Catherine está certa de que o marido arrojado e aristocrata se arrepende da escolha que fez e que o casamento deles nunca será nada mais. Ela aceita um convite para passar o Natal na Mansão Rockmorton, e assim decidir se deixa Rhys e volta para a casa do pai. Contudo, ao chegar, Catherine descobre páginas de conselhos sensuais deixados no quarto dela, assim como um Rhys determinado a convencê-la a ficar. O casamento deles pode ser salvo?

Armada com informações, e com pouco a perder, Catherine embarca em uma campanha de sedução que Rhys será impotente para resistir, mesmo que ele tema o destino de Catherine caso ele se renda à tentação. Preso entre o amor e uma maldição miserável, Rhys conseguirá encontrar um jeito de manter a querida esposa em segurança e ao seu lado?

Com o epílogo bônus À Luz da Meia-Noite

The Widow’s Wager in Italian

My Regency romance, The Widow’s Wager, is now available in an Italian edition!

La scommessa di una giovane vedova is the Italian translation of The Widow's Wager, a Regency romance by Claire Delacroix

Si era sposata una volta per dovere, ma si sposerà di nuovo solo per amore…

Da sempre, il cuore di Eliza North era in possesso dell’amico di suo fratello maggiore, Nicholas Emerson. Ma Nicholas fu sempre stato ignaro di Eliza, e quando lui acquistò una commissione e partì per la guerra, lei invece si sposò. Tornata a casa del fratello da vedova, incontrerà di nuovo il tenente Emerson rendendosi conto che nessuno dei loro sentimenti è cambiato. Accetterà la richiesta di lui di fare da chaperon alla sorella minore di lui, Helena, sperando di poter ancora conquistare la sua attenzione, con l’aiuto della misteriosa signora Oliver e della sua guida alla seduzione.

Nicholas Emerson non avrebbe mai potuto aspirare a sposare la figlia di un duca, soprattutto una persona così pragmatica come Eliza. Il fatto che lei si fosse sposata per quello che considerava un capriccio dell’amore lo portò a chiedersi quanto bene conoscesse Eliza. Lei era ancora l’unica donna che cattura la sua attenzione, ma lui sapeva che le sue ferite gli avrebbero impedito di sposarsi. Tuttavia, non potrà resistere all’opportunità di richiedere l’assistenza di Eliza per la sorella Helena e la possibilità di condividere la sua compagnia.

Nessuno dei due prevederà il comportamento selvaggio di Helena o la loro necessaria alleanza per difenderne la sua reputazione. Affidata al manoscritto dei consigli della signora Oliver sulle arti seduttive, Eliza metterà a frutto i suoi consigli, con grande stupore di Nicholas. Come potrà rifiutare la donna che ama, pur sapendo di non poter mai assicurarle la felicità? In bilico tra l’onore e l’amore, Nicholas dovrà accettare la sua eredità dalla guerra perché questa coppia abbia un futuro: Eliza è la donna che potrà guarire le sue ferite per sempre?

The Crusader’s Bride in Italian

My medieval romance, The Crusader’s Bride, is now available in an Italian edition!

La sposa del crociato is the Italian translation of The Crusader's Bride, book one of the Champions of St. Euphemia series of medieval romances by Claire Delacroix

Gaston combatteva per dovere e con onore — prima che Ysmaine lo inducesse a combattere per il suo amore…

Quando Gaston, cavaliere templare, eredita all’improvviso le terre di famiglia, sa di avere bisogno di una moglie e di un erede. Un matrimonio di convenienza con una vedova in condizione di necessità è una soluzione pratica e i novelli sposi lasciano Gerusalemme, con l’incarico di consegnare una cassa ai Templari. Lontano dalla vita che ha condotto per anni, ben presto Gaston si rende conto che il suo piano non procede come vuole — soprattutto per quanto riguarda la sua misteriosa moglie, la cui presenza riaccende una fiamma inaspettata…

Due volte vedova, Ysmaine pensa che non si sposerà mai più, ancor meno di contrarre un matrimonio prestigioso — finché non resterà affascinata dalla volontà del rude cavaliere di difenderla. Ysmaine si sposa di nuovo, non solo per sua scelta, ma con un guerriero di cui ammira l’onore. È decisa a dimostrare a Gaston che il matrimonio può offrire a entrambi più di un erede, ma prima deve conquistare la fiducia dell’uomo diffidente che ha sposato d’impulso…

Non immagina nemmeno che a Gaston sia stato affidato il tesoro dei Templari — ancor meno che qualcuno nel loro gruppo intende rivendicare il bottino a tutti i costi. In compagnia di estranei con molti segreti, Gaston potrà osare fidarsi della sua nuova sposa? Ysmaine riuscirà a convincere Gaston a confidare ciò che sa? Insieme, potranno fare luce sul mistero prima che si realizzi il piano del nemico e tutto sia perduto?