Unknown's avatar

About Deborah Cooke

I write romance novels, including medieval romances as Claire Delacroix, and contemporary and paranormal romances as Deborah Cooke. I also am an avid knitter and sewist.

The Runaway Bride in Spanish

The Runaway Bride, book two of the Brides of Inverfyre series of medieval Scottish romances, is now available in a Spanish edition!

The Runaway Bride, book two of the Brides of Inverfyre series of medieval Scottish romances by Claire Delacroix, Spanish edition

La novia fugitiva
Aoife MacNeill es una belleza y un premio, quien solía ser una heredera y que quiere casarse por amor, pero su padre ha arreglado su matrimonio con Nigel Armstrong, el hijo mayor y heredero del Halcón de Inverfyre.  Una mirada confirma que Nigel nunca poseerá su corazón, aunque su primo, Ross de Kinfairlie, es otro asunto.  Aoife sabe que no puede escapar de su destino, pero anhela una última aventura: ella huirá de Inverfyre y esperará que Ross sea enviado en su persecución.  Se dice a sí misma que un beso será suficiente…

 Ross de Kinfairlie es un mercenario a sueldo;  un caballero sin el dinero para reclamar una novia.  Cuando la prometida de su primo huye, él la persigue, porque el Halcón de Inverfyre fue quien lo entrenó.  Ross sospecha que Aiofe planea algo, pero su estratagema es peligrosa: el traicionero clan MacLaren, que siempre busca socavar Inverfyre, la toma cautiva.  En el curso de rescatar a Aoife y garantizar su seguridad, Ross se encuentra cautivado por la feroz y hermosa doncella.  ¿Cuánto entregará Ross para garantizar la seguridad de Aoife?  ¿Y cuánto ofrecerá Aoife para proteger al hombre que ha robado su corazón?


Esta es una traducción al español neutral de América Latina.


La novia fugitiva está ahora en KDP Select: está disponible exclusivamente en Amazon y puedes leerlo gratis con una suscripción a Kindle Unlimited.


My Kindle Unlimited Plan

The Wolf & the Witch, book one of the Blood Brothers trilogy of medieval Scottish romances by Claire Delacroix

As many of you know, my medieval romances have come out of KDP Select and are now available at all portals again. The two exceptions are The Wolf & the Witch and The Hunter & the Heiress. Both of these books finish their current terms in KU in November, and will be republished at all portals then.

This means that The Dragon & the Damsel won’t be going into KDP Select in the near future, nor will The Scot & the Sorceress immediately after publication. I may enroll the entire Blood Brothers series in KDP Select at some future point in time, but not right now. After crunching the numbers, it’s clear that having my books available at all portals is a more successful strategy for me. I actually expected the opposite to be true, but the only way to find out for sure was to give it a try.

Having the books in wide distribution means that you can anticipate a sale on The Wolf & the Witch, probably in the new year, to welcome new readers to the series while book #4 is on pre-order. It also means that I’m going to try something new in February and that the publication date for S&S has moved to May. Stay tuned for details.

I also moved out the Masquerade of the Marchioness to December to give me a chance to catch my breath. 🙂

Once all my books are published at all the portals again – with updated interiors and shiny new links here on the website – I’ll be able to focus on writing more new books. I’m really looking forward to that. It’s been a busy year for updates.

The Spanish editions of The Champions of St. Euphemia

The Spanish editions of four of the Champions of St. Euphemia medieval romances have finished their term in KDP Select and are now available at all portals again. The Spanish edition of The Crusader’s Bride (La novia del caballero de las Cruzadas) was never enrolled in KDP Select.

These books are also available in trade paperback editions and I’ve added more buy links to the landing pages.

The Crusader's Heart, book two of the Champions of St. Euphemia series of medieval romances by Claire Delacroix, in its Spanish edition
The Crusader's Kiss, book three of the Champions of St. Euphemia series of medieval romances by Claire Delacroix, in its Spanish edition
The Crusader's Vow, book four of the Champions of St. Euphemia series of medieval romances by Claire Delacroix, in its Spanish edition
The Crusader's Handfast, book five of the Champions of St. Euphemia series of medieval romances by Claire Delacroix, in its Spanish edition

The Christmas Conquest in Italian

My Regency romance, The Christmas Conquest, is now available in an Italian edition!

The Christmas Conquest, book one of the Ladies' Essential Guide to the Art of Seduction series of Regency romances by Claire Delacroix, Italian edition

Questo matrimonio era stato organizzato senza che l’amore facesse parte dei piani…

Rhys Bettencourt, barone Trevelaine, aveva tutte le intenzioni di evitare la maledizione della sua famiglia: il matrimonio combinato con una semplice ragazza, in cerca di fortuna, ma in grado garantire la nascita di un erede. Dopo tutto, le amate mogli dei Bettencourt morivano sempre di parto. Ma tutto ciò era senza tener conto della pragmatica Catherine che finì con il sabotare il piano del marito rubandogli il cuore. L’unico modo per Rhys di proteggerla era negare a entrambi la soddisfazione fisica, contro la propria concupiscenza.

Catherine Carruthers si accontentò di sposarsi per motivi pragmatici accettando un matrimonio combinato per compiacere la sua famiglia. Due anni dopo, però, Catherine è certa che l’affascinante aristocratico marito si sia pentito della sua scelta e che il suo matrimonio non sarà mai più tale. Accetterà, quindi, un invito per Natale a Manor Rockmorton per decidere se lasciare Rhys e tornare alla casa paterna. Al suo arrivo, però, Catherine, nella sua stanza, scopre alcune pagine di consigli sulla seduzione e Rhys che è deciso a convincerla a restare. Il loro matrimonio potrà essere salvato?

Armata di informazioni e con poco da perdere, Catherine intraprenderà una campagna di seduzione a cui Rhys non potrà resistere, pur temendo per il destino di Catherine nel caso cedesse alla tentazione. Stretto tra l’amore e la maledizione, riuscirà Rhys a trovare un modo per tenere la sua amata moglie al sicuro al suo fianco?

Questa edizione include l’epilogo bonus Gioielli di Natale.

The Wolf & the Witch in Italian

My medieval romance, The Wolf & the Witch, is now available in an Italian edition!

Il lupo e la strega is the Italian translation of The Wolf & the Witch, book one of the Blood Brothers series of medeival Scottish romances by Claire Delacroix

Dopo che gli è stata negata la legittima eredità, Maximilian de Vries escogita un piano per vendicarsi del padre e assicurarsi un futuro. Alleatosi con i suoi due fratellastri si reca all’antica e misteriosa Kilderrick, deciso a prendersi il castello promessogli anni prima, a qualunque costo. Una donna, che si dice sia una strega, è l’unica coraggiosa abbastanza da sfidarlo, ma Maximilian ha la soluzione: sposarla, sia che lei voglia o no, e ottenere il dovuto.

Ma il baldo guerriero dovrà tenere testa ad Alys Armstrong, una ragazza con una sete di vendetta e una rabbia che potrebbero superare le sue. Alys non ha intenzione di cedere al possente e orgoglioso mascalzone che le ha rubato tutto, per quanto seducente sia il suo tocco, e non condivide la sua fissazione per i duelli ad armi pari.

Acerrimi nemici sin dall’inizio, l’unione di Maximilian e Alys è uno scontro di volontà. Quando scoppia la passione, saranno capaci di resistere alla tentazione? E quando Kilderrick sarà in pericolo, uniranno le forze per salvare il castello che vogliono tanto, e l’amore inaspettato a cui tengono più di ogni altra cosa?