Miss Esmeralda Ballantyne Calls

It is February and I am cleaning my office after the completion of another book. I’m well aware of the line of shadowy characters waiting in the hall, but I’ve told them that I have to clean up and organize my thoughts before starting another story. I’ve emptied the bookshelves this time and am doing an early spring clean when a swish of silk alerts me to her arrival.

She sweeps into the office, resplendent in peridot silk and pearls, and looks around with barely concealed disdain. “I expected better,” she says, after verifying that I am the author she seeks. “I like the house but you have no butler.” This is clearly a horrifying detail to her.

“I prefer quiet,” I say, emphasizing the last word. “Miss Esmeralda Ballantyne.”

She is a vision of loveliness, with her raven-black hair and glittering green eyes. It is her confidence that I find most interesting, though really, the female characters are easy to refuse. I choose to let her remain and ignore her as well as I can. She doesn’t make it easy. She circles the room, picking up items and putting them down again, peering at my posted schedule, walking around piles of books. She pokes, like a bored child, and I’m glad my computer is off. The slim silver laptop completely evades her interest.

“The very same,” she says as she wanders. “I’m gratified that you remember me.”

“I could hardly forget you. You were a secondary character in a book I finished just months ago.”

“Secondary,” she repeats grimly and pokes at a stack of books, sending them tumbling to the floor. I hurry to pick them up, checking that the corners aren’t bashed. I’m protective of my research books, which evidently amuses her. She laughs lightly, then fans through a pad of Post-it notes with her gloved fingers.

“Why are you called Miss Ballantyne, anyway?” I ask.

“Because I have never married, of course.”

“Don’t courtesans call themselves Mrs. whether they’ve been married before or not? Like housekeepers?”

She wrinkles her nose at the implication that she might have anything in common with a housekeeper. “I have little interest in convention. I thought authors were supposed to be perceptive. Shouldn’t you know that?”

I don’t answer that and begin shelving books again instead.

She doesn’t give it up. “And I thought a lack of regard for convention was something we had in common.”

“Maybe.” It’s possible that ignoring her will persuade her to leave. She seems to be craving attention.

“No chair for a guest,” she notes finally.

“By design. I prefer solitude when working.”

“You need a housemaid. Mine would have this tidy in no time.”

My patience is thinning. Clearly she wants something and just as clearly, she’s not going to leave me alone until she makes her request and argued in its favor. I’ve already decided that whatever she wants, it’s out of the question. “Is there some reason why you’re here?”

“Of course.” She grants me a beguiling smile. “I want you to tell a story.”

“I tell stories all the time.”

“This story. My story.”

I indicate the line of characters outside the office door. The knights from Rogues & Angels are playing draughts. Raphael is watching Miss Ballantyne with avid interest while Ceara pretends not to have noticed. Wynter is checking her phone, studiously ignoring her fated mate, Arach, who hovers on the cusp of shifting to his dragon form. “You have to wait your turn.” I go to the door with an armload of books to indicate the line, gathered before I first encountered Miss Ballantyne, and hear the silk rustle. Sure enough, when I turn around she has claimed my desk chair.

“He has a secret,” she whispers, spinning in the chair. She nods toward Arach.

“He’s a dragon shifter,” I reply. “I know about that.”

“Oh, that’s not the only one,” she says, eyes sparkling. “His real secret is much more interesting.” She lifts her brows.

I turn to look but Arach is trying to get Wynter’s attention. Then I realize what’s wrong. “Where are Thom and Annika?”

“Oh! One of the ferrets escaped. Inconvenient, really.” She widens her eyes as if innocent of any involvement but I know better. “I would welcome a cup of tea.”

I return to the middle of my office, ignoring this comment, and put down the books. “Where are Aidan and Merry?”

“Something wrong at the warehouse, I understand.” She picks up a book on medieval castle construction, winces and tosses it aside. I snatch it up and replace it in the proper pile. Her elegantly booted foot is swinging and she continues to spin in the chair, my chair.

“How did you get past the vampire?”

“Sebastian? What an alluring name.” She shivers with delight and smiles.

I know she has a tendre for Sebastian Montgomery but it seems rude to remind her. On the other hand, she is intruding.

“He’s boring everyone to tears with the tale of his days and nights in Constantinople. My memories are much more interesting.”

“You’ve been to Constantinople?”

“Lived there with my father. Venice, as well.”

I blink at this unexpected—and interesting—confession.

She yawns, perhaps aware that she’s caught my interest. “It was easy to slip past that part of the line. He would say his audience was dazzled, but I believe they were asleep. I do know something about performances.” She laughs lightly. “One of the dragon shifters said that’s the trouble with immortals—they think everyone has all the time in the world.”

I look toward the door again, tempted. “Sebastian is finally telling his story?”

“Dark and dreary past, lots of blood and violence. A quest and a vendetta from the part I heard, and, of course”—she yawns—”a love to defy the ages. What can you expect from a vampire? I myself prefer some banter, a little sizzle of attraction, even a marriage of inconvenience.”

“I’m not tempted by your story. I have a schedule.”

Her hand vanishes into her purse and she removes a small framed portrait. I like miniatures and am drawn closer against my will. It’s a painting of a well-dressed Regency couple, standing formally together. The woman is fair, her spectacles making it difficult to discern how pretty she is. She holds a book, as if she would hide behind it, and seems to be reserved. The gentleman is very handsome, perhaps more so in the flesh, and there is something—maybe his half-smile, maybe the slight angle to his hat—that makes me think him confident and even raffish. They seem to be an unlikely couple.

“They look respectable,” I say, knowing that my guest expects more speculation than that. I’m already wondering why they’re a couple. Neither look like the partner the other would choose. Is this the marriage of inconvenience?

“Oh, they are. That’s just the trouble. A respectable couple need an heir, but little progress is being made in that arena.” Esmeralda drops her voice conspiratorially. “I’m going to…intervene. it will be both gratifying and amusing.”

I stare at her. “I can’t see how seducing him is going to ensure they conceive an heir.”

She laughs at me. “Oh, you misunderstand. I’m going to tutor her.”

“Isn’t that improper?” My gaze trails to the miniature again. It seems unlikely that anyone, even Esmeralda, could turn this woman into a temptress. It would be fun to see his reaction, though.

Esmeralda coughs delicately. “That’s precisely why the suggestion appeals. You must write the story. I insist.” She settles into my chair, her expression resolute. “I will not leave this…hovel until you agree.”

Before I can argue this plan, I become aware then of a brooding presence behind me and turn to find another character has jumped the queue. He’s a tall and imposing gentleman in period dress and he’s glaring at Esmeralda, exuding disapproval. His hair is as dark as midnight and a bit too long; his eyes are dark and burn like banked fires. He leans upon his elegant cane as if he needs it and he exudes a power that can’t be denied. He’s dark and dangerous and…fascinating. Esmeralda is doing her best to ignore him, riffling through the pens and office supplies on my desk, and obviously failing.

That is interesting. I look between them, well aware that my presence isn’t necessary.

“Who’s that?” I ask her and to my surprise, Esmeralda flushes a little.

“What difference? He has no right to dictate my choices.” Her voice has risen a little, and I know he does have some ability to challenge her, whoever he is. “Will you do it or not?”

I look back at the man filling the doorway and know my decision is made. He flicks the barest of glances at me, then locks his attention upon Esmeralda again. The air crackles between them and I’m officially intrigued. I won’t take on this project for Esmeralda, but he is definitely worth my knowing better.

More on this new project tomorrow…

The Wolf & the Witch in German

My medieval romance, The Wolf & the Witch, is being translated into German and that edition will be available in October. It’s up for pre-order now, and will be enrolled in Kindle Unlimited.

The Wolf & the Witch, book one of the Blood Brothers series of medieval romances by Claire Delacroix, German edition

Maximilan de Vries, um sein rechtmäßiges Erbe betrogen, plant, sich an seinem Vater zu rächen und sich eine eigene Zukunft aufzubauen. Im Bunde mit seinen beiden Halbbrüdern macht er sich auf den Weg in das alte, geheimnisvolle Kilderrick, entschlossen, die Burg in Besitz zu nehmen, die ihm einst versprochen wurde, ganz gleich zu welchem Preis. Eine Frau, von der es heißt, sie sei eine Hexe, ist die Einzige, die kühn genug ist, ihn herauszufordern – aber Maximilian hat eine Lösung zur Hand. Er wird sie zur Frau nehmen, ob sie das will oder nicht, und so seinen Anspruch untermauern.

Aber erst einmal muss der mächtige Krieger sich mit Alys Armstrong messen – einer jungen Frau mit einem Rachdurst und einer Wut, die die seine vielleicht noch übersteigt. Alys hat nicht die Absicht, vor diesem stolzen, kraftvollen Kämpfer zu kapitulieren, der ihr alles genommen hat – ganz gleich, wie verführerisch seine Berührung sein mag. Und im Gegensatz zu ihm fühlt sich nicht verpflichtet, den Kampf mit fairen Mitteln zu führen.

Von Beginn an erbitterte Feinde, liefern sich Maximilian und Alys einen Kampf, der zu einem Willensduell wird. Können sie der Versuchung wiederstehen können, als unerwartet die Leidenschaft zwischen ihnen entflammt? Können sie, als Kilderrick in Gefahr gerät, mit vereinten Kräften den Ort retten, den sie beide beschützen wollen– und vielleicht auch die unerwartete Liebe, die mehr wert ist als alles andere?

Verfügbar am 25. Oktober

Rogues of Ravensmuir in Spanish

My Rogues of Ravensmuir trilogy will be published in Spanish editions this fall, and the pre-orders for the ebooks are up!

The Rogue, book one of the Rogues of Ravensmuir series of medieval Scottish romances by Claire Delacroix, Spanish edition

El bribón
Seductor y misterioso, Merlyn era el señor de Ravensmuir; nunca un hombre había conmovido tanto mi cuerpo y mi alma.  Me entregué a él, de buena gana, con confianza, con pasión, y pronto nos casamos.  Entonces surgió una horrible revelación que hizo añicos mi inocencia y mi matrimonio…

Cinco años después, Merlyn regresó a mi puerta, desesperado por mi ayuda.  El bribón juró que estaba obsesionado con mis recuerdos, y que un tesoro encerrado en Ravensmuir podría limpiar su nombre.  Sin embargo, no pude volver a rendirme a su voluntad.  Ahora se dice que fue asesinado y Ravensmuir ha caído en mis manos.

Pero incluso cuando cruzo el umbral de este castillo maldito, escucho sus susurros en la oscuridad, siento su caricia en la noche y sé que Merlyn me ha contado una parte de su historia.  ¿Debería hacer lo correcto y exponer su guarida?  ¿O me atrevo a confiar en mi seductor pero engañoso cónyuge, el bribón que destruyó mi corazón?  
—Ysabella


Esta es una traducción al español neutral de América Latina.


El bribón está también disponible en inglés como audiolibro.


¡Próximamente! Disponible el 22 de noviembre

El bribón está ahora en KDP Select: está disponible exclusivamente en Amazon y puedes leerlo gratis con una suscripción a Kindle Unlimited.

Compre El bribón ebook:


The Scoundrel, book two of the Rogues of Ravensmuir series of medieval Scottish romances by Claire Delacroix, Spanish edition

El sinvergüenza

Es cierto que actué con valentía, descaro, desenfreno… y lo confieso, solo me culpo a mí misma.  Yo sabía con qué clase de hombre estaba tratando, yo sabía que Gawain Lammergeier era un bribón y un ladrón.  Sin embargo, cuando planeé seducirlo y reclamar lo que era legítimamente mío, nunca imaginé que me rendiría a los encantos de ese sinvergüenza imprudente de cabello dorado.

No se equivoquen, tomé lo que vine a buscar: la reliquia sagrada robada a mi padre que puede restaurar la fortuna de mi fortaleza.  Entonces debería haberme contentado con volver a casa con mi premio.  Ay, dejo que el deseo me gobierne.  Porque me he atrevido a tentar a Gawain, a vencerme, a embrujarme e incluso a llevarme a la cama, en la búsqueda de mi tesoro.
—Dama Evangeline de Inverfyre


Esta es una traducción al español neutral de América Latina.


¡Próximamente! Disponible el 20 de diciembre

El sinvergüenza está ahora en KDP Select: está disponible exclusivamente en Amazon y puedes leerlo gratis con una suscripción a Kindle Unlimited.

Compre El sinvergüenza ebook:


The Warrior, book three of the Rogues of Ravensmuir series of medieval Scottish romances by Claire Delacroix, Spanish edition

El Halcón

Atractivo y peligroso, el Halcón de Inverfyre me posó en la casa de mi padre, sin que se conocieran sus motivos.  Su seducción fue impresionante.  Me resistí a él, a este enigmático guerrero, pero su beso me transportó a un tiempo y lugar donde su persecución implacable y mi entrega apasionada tenían perfecto sentido.

Fue entonces que me equivoqué.  Mis defensas agobiadas, Hawk me engañó para casarme y me llevó a la fuerza a su castillo sin ley.  He jurado huir: Los terrenos abundan en bribones y prostitutas, y los sirvientes susurran sobre esposas asesinadas.  Y, sin embargo, su rápido toque insinúa que hemos vivido aquí antes: él como el intrépido fundador del castillo y yo como su amante traicionada.

¿Soy la novia que romperá el hechizo de Inverfyre?  ¿O he sido capturada por un hechicero misterioso, solo para ser violada y descartada como tantas antes?
—Dama Aileen de Abernye


Esta es una traducción al español neutral de América Latina.


¡Próximamente! Disponible el 24 de enero

El Halcón está ahora en KDP Select: está disponible exclusivamente en Amazon y puedes leerlo gratis con una suscripción a Kindle Unlimited.

Compre El Halcón ebook:

Brides of Inverfyre in Spanish

My Brides of Inverfyre series will be translated into Spanish, and the pre-orders are up!

The Mercenary's Bride, book one of the Brides of Inverfyre series of medieval Scottish romances by Claire Delacroix, Spanish edition

La novia del mercenario

Con sus posesiones robadas, herido y dado por muerto, Quentin de Montgomerie lo ha perdido todo excepto su amor por Mhairi, la hija del Halcón de Inverfyre, y sabe quién es el culpable de su destino.  Él jura regresar a Inverfyre y vengarse del Halcón, pero llega para descubrir que la feroz doncella que posee su corazón se ha convertido en una belleza, y que su beso tiene el poder de darle esperanza para el futuro .  ¿Podrá Quentin demostrar su valía ante el Halcón y conquistar a Mhairi, o ella lo rechazará por ser menos de lo que alguna vez fue?


Esta es una traducción al español neutral de América Latina.


La novia del mercenario está también disponible en inglés como audiolibro.


Disponible el 23 de agosto


La novia del mercenario está ahora en KDP Select: está disponible exclusivamente en Amazon y puedes leerlo gratis con una suscripción a Kindle Unlimited.


Compre La novia del mercenario en ebook.


The Runaway Bride, book two of the Brides of Inverfyre series of medieval Scottish romances by Claire Delacroix, Spanish edition

Aoife MacNeill es una belleza y un premio, quien solía ser una heredera y que quiere casarse por amor, pero su padre ha arreglado su matrimonio con Nigel Armstrong, el hijo mayor y heredero del Halcón de Inverfyre.  Una mirada confirma que Nigel nunca poseerá su corazón, aunque su primo, Ross de Kinfairlie, es otro asunto.  Aoife sabe que no puede escapar de su destino, pero anhela una última aventura: ella huirá de Inverfyre y esperará que Ross sea enviado en su persecución.  Se dice a sí misma que un beso será suficiente…

 Ross de Kinfairlie es un mercenario a sueldo;  un caballero sin el dinero para reclamar una novia.  Cuando la prometida de su primo huye, él la persigue, porque el Halcón de Inverfyre fue quien lo entrenó.  Ross sospecha que Aiofe planea algo, pero su estratagema es peligrosa: el traicionero clan MacLaren, que siempre busca socavar Inverfyre, la toma cautiva.  En el curso de rescatar a Aoife y garantizar su seguridad, Ross se encuentra cautivado por la feroz y hermosa doncella.  ¿Cuánto entregará Ross para garantizar la seguridad de Aoife?  ¿Y cuánto ofrecerá Aoife para proteger al hombre que ha robado su corazón?


Esta es una traducción al español neutral de América Latina.


Disponible el 27 de septiembre


La novia fugitiva está ahora en KDP Select: está disponible exclusivamente en Amazon y puedes leerlo gratis con una suscripción a Kindle Unlimited.


Compre La novia fugitiva en ebook.

Pre-Order for The Scot & the Sorceress

Book four of the Blood Brothers series of medieval Scottish romances is Murdoch and Nyssa’s story and the series finale. This is a story of redemption and healing – and the pre-order is up!

The Scot & the Sorceress, book two of the Blood Brothers trilogy of medieval Scottish romances by Claire Delacroix

The Scot & the Sorceress

Embittered by his losses and thwarted in his pursuit of vengeance, Murdoch is sworn to avenge his father. The sole means of striking a blow against his enemy, the Silver Wolf, is to seize that man’s beloved wife, Alys—but Murdoch cannot bring himself to injure a woman he has known all his life. When the wise woman of the woods offers herself in exchange for Alys’ freedom, Murdoch cannot resist temptation. The mysterious beauty lights a fire in his blood, a need for more than vengeance, and Murdoch finds himself enchanted. He never expects Nyssa, his apparent opposite, to burn with a similar desire for vengeance—but once she asks for his assistance, Murdoch swears gladly to do her will.

Nyssa is a healer and a wise woman, blessed with visions of the future to come. When her dreams fill with horrors for her kin in the distant north, she knows she must return to aid in their defense, no matter how long the odds against her. She strikes a bargain with Murdoch, a man with fearsome fighting skills, to aid in her quest, never guessing that her need to heal his hidden wounds will be so overwhelmingly powerful. Her visions warn that she has made an unholy alliance and that Murdoch’s anger will destroy her utterly—yet Nyssa cannot resist his fiery touch or the gift of watching him heal.

Bound together by passion and fury, Murdoch and Nyssa journey north, where they find her family snared in a battle that pits brother against brother. When Nyssa’s father surrenders her to his enemies for the sake of peace, Murdoch realizes that he must defend justice everywhere, beginning with the rescue of his beloved—no matter the cost to himself.

Series finale coming April 18, 2023

Pre-order available at some portals: