An Italian Sale

Now that the Blood Brothers series is complete in Italian, I’ve discounted The Wolf & the Witch‘s Italian edition (Il lupo e la strega) to 99¢ US. Unfortunately, I can’t set pretty prices for all geos. 😦

The links are still populating for the Italian edition of The Scot & the Sorceress, which is called Lo scozzese e la maga. I’ll update them on the landing page as they appear, then share them in a separate post once they’re all live.

Il lupo e la strega is the Italian translation of The Wolf & the Witch, book one of the Blood Brothers series of medeival Scottish romances by Claire Delacroix

Dopo che gli è stata negata la legittima eredità, Maximilian de Vries escogita un piano per vendicarsi del padre e assicurarsi un futuro. Alleatosi con i suoi due fratellastri si reca all’antica e misteriosa Kilderrick, deciso a prendersi il castello promessogli anni prima, a qualunque costo. Una donna, che si dice sia una strega, è l’unica coraggiosa abbastanza da sfidarlo, ma Maximilian ha la soluzione: sposarla, sia che lei voglia o no, e ottenere il dovuto.

Ma il baldo guerriero dovrà tenere testa ad Alys Armstrong, una ragazza con una sete di vendetta e una rabbia che potrebbero superare le sue. Alys non ha intenzione di cedere al possente e orgoglioso mascalzone che le ha rubato tutto, per quanto seducente sia il suo tocco, e non condivide la sua fissazione per i duelli ad armi pari.

Acerrimi nemici sin dall’inizio, l’unione di Maximilian e Alys è uno scontro di volontà. Quando scoppia la passione, saranno capaci di resistere alla tentazione? E quando Kilderrick sarà in pericolo, uniranno le forze per salvare il castello che vogliono tanto, e l’amore inaspettato a cui tengono più di ogni altra cosa?

Translations FR33 Romance Book Blast

Today’s the day for a book blast featuring free books that are all translations.

September 5, 2025 Book Blast featuring German romances

On the German landing page, you’ll find Die schöne Braut.


September 5, 2025 Book Blast featuring Italian romances

On the Italian landing page, you’ll find Un amore da favola.


September 5, 2025 Book Blast featuring Spanish romances

On the Spanish landing page, you’ll find La bella novia.

New Italian Editions

The Italian ediitons of both The Ballad of Rosamunde and The Renegade’s Heart have reverted to me and been republished in new editions.

The Ballad of Rosamunde, book four of the Jewels of Kinfairlie series of medieval romances by Claire Delacroix, Italian edition

Intrappolata nel Regno delle Fate, Rosamunde può essere liberata solo dal vero amore…ma l’uomo che lei amava è morto. Padraig vorrebbe che la loro amicizia si trasformasse in qualcosa di più…riuscirà a conquistare il cuore di Rosamunde per sempre?


The Renegade's Heart, book one of the True Love Brides series of medieval Scottish romances by Claire Delacroix, Italian edition

Lei è disposta a correre qualsiasi rischio pur di salvare l’anima di Murdoch.

Liberato dalla prigionia delle Fate, Murdoch Seton non vuole altro che dimenticare gli anni che ha perduto. Per questo, intraprende una missione per recuperare il tesoro rubato alla sua famiglia…senza tuttavia fare i conti con una strana fanciulla, l’unica che può aiutarlo a scoprire il mistero del furto e a redimere se stesso.

Isabella si indigna davanti al rinnegato che sta occupando il mastio del fratello, soprattutto quando si tratta di un cavaliere troppo bello per il suo bene…e per il proprio.

Ma è sufficiente un unico incontro, per convincerla che la causa che lo ha portato lì è giusta e per spingerla a rivelargli il nome del ladro, senza minimamente immaginare che il bacio che si sono scambiato ha scatenato una vera e propria battaglia nell’anima di Murdoch.

Quando le Fate tornano a reclamare Murdoch per sempre, Isabella cerca di aiutare il cavaliere che le ha rubato il cuore.

Ma lui le permetterà di correre un tale rischio? Oppure si sacrificherà per salvarla?

The Beauty Bride in Italian is a FR33 Series Starter!

There are new editions of the Jewels of Kinfairlie available in Italian, and the Italian edition of The Beauty Bride (Un amore da favola) is now a free series starter. Right now, the first three books in the series are available in their new editions – the Italian edition of The Ballad of Rosamunde and of The Renegade’s Heart will be published in new editions in May. The reviews from the previous editions aren’t showing up on these new ones so far, so if you reviewed any of these books in the past, it would be lovely if you could post your review again. 🙂

Un amore da Favola, the Italian translation of The Beauty Bride, a medieval romance by Claire Delacroix

Più preziosi dell’oro sono i Gioielli di Kinfairlie, e solo l’uomo più degno può combattere per ottenere il loro amore…Il Laird di Kinfairlie ha cinque sorelle nubili, ognuna a suo modo una gemma. E lui non ha altra scelta se non quella di trovare loro un marito il più presto possibile.

Il cuore di lady Madeline non è in vendita… Soprattutto per un famigerato fuorilegge come Rhys FitzHenry. Eppure, la sua mano è stata venduta esattamente a quest’uomo, un guerriero stanco di combattere e con una taglia sulla testa. Una fanciulla più docile avrebbe obbedito alla volontà del Laird e accettato in silenzio il proprio destino. Solo che Madeline, che non è mai stata obbediente, decide di scappare, senza neanche immaginare che Rhys possa inseguirla.

Lei non si aspetta che quell’uomo taciturno la corteggi raccontandole storie stravaganti, ognuna delle quali rivelerà le cicatrici che circondano la sua anima. E nemmeno si aspetta che Rhys, pur celando gelosamente i propri sentimenti, possa mettere in pericolo il suo cuore.

Quando il passato di Rhys arriva a minacciare il suo futuro, Madeline decide di credere alla sua innocenza, rischiando la sua stessa vita per abbandonarsi ad una passione più preziosa persino della gemma più rara.

“Un entusiasmante romanzo medievale!”Publishers Weekly

Un amore da favola è un romance storico con una buona dose di avventura, ricco di storie e leggende, un viaggio di una coppia frizzante e appassionata che inizia a conoscersi.”—Maika Medici

Delizioso ed avvincente, questo romanzo scorre facilmente e ci appassiona con tutti i protagonisti, che per non spoilerare troppo ho preferito non nominare. Ognuno di loro gioca un bel ruolo, come dinanzi ad una scacchiera, e vengono mossi i fili giusti per una romantica e magica storia  che porta la firma di una delle più brave scrittrici di romanzi storici e fantasy. Rhys, comunque, resta il mio preferito: come racconta le storie lui… nessuno!“—Il Libro Sel Como’ du Meg

A Bit About Translations

As you probably know, a number of my books are available in translated editions. Some of these translations were done through a website called Babelcube, which has a five-year license on the translation. Although it’s hard for me to believe the time has passed so quickly, they are starting to reach the end of their contract term. That means the translations are reverting to me – much the way the rights to an English book revert after some period of time – and that I’m republishing them in new editions.

This gives me more control over the books and their metadata – like series information – and also more control over pricing. At Babelcube, for example, I can only set the price in USD, then it’s converted for other territories. This means that the prices aren’t pretty. A book priced at 99cents USD might be 1.09 in euros, and since the primary market for these translations is outside the US, that’s not ideal. It’s also not possible to make a book free through Babelcube, which makes it harder to promote the books. First-in-series-free is a really good promotional technique.

Die schon Braut, The Beauty Bride book one of the Jewels of Kinfairlie series of medieval romances by Claire Delacroix in its German edition

As these books come back to me and are republished, I’ll be offering some free series starters. For example, The Jewels of Kinfairlie series is available in German, Italian, Portuguese and Spanish.

Right now, the German edition of The Beauty Bride is a free read. That book came back to me in the fall and now I publish the entire series myself. (Click through on the cover for more details on the book and links to the retail portals.)

As of January 1, I’ve made the Spanish edition of the Beauty Bride free at the portals. I’ve asked Amazon to match the free price and will let you know when they do.

I’ve republished the Italian editions of both The Rose Red Bride and The Snow Write Bride, but won’t have the rest of the series back until the spring. Then I’ll make The Beauty Bride in Italian a free read, too.

I’ve also republished The Beauty Bride in Portuguese recently. The rest of the series in Portuguese will come back to me later this year, and I’ll republish them, then make The Beauty Bride in Portuguese a free read.

One thing that seems to be happening at AMZ, which is new, is that the new edition isn’t linking with the older edition, which means the reviews are being lost. If you reviewed any of these books, it would be lovely if you could post your review again on the new edition. 🙂