The Scoundrel in Italian

The Scoundrel, book two of my Rogues of Ravensmuir series of medieval romances, is now available in an Italian edition!

Ladro di cuore is the Italian edition of The Scoundrel, book two of the Rogues of Ravensmuir series of medieval romances by Claire Delacroix

Caro lettore,
sono consapevole di aver agito in modo sfrontato, sfacciato e imperdonabile…e ammetto di non poter incolpare altri che me stessa. Sapevo con che tipo d’uomo avevo a che fare, sapevo che Gawain Lemmergeier era una canaglia e un malfattore. Eppure, quando ho tramato per sedurlo e reclamare ciò che era mio di diritto, non avrei mai immaginato che avrei ceduto al fascino di questo spericolato mascalzone dai capelli dorati.

Sia chiaro, ho recuperato ciò per cui sono venuta, ovvero la sacra reliquia rubata a mio padre in grado di ristabilire le sorti del mio maniero, e mi sarei anche accontentata di tornare a casa con la mia ricompensa. Ma, ahimè, ho lasciato che il desiderio prendesse il controllo delle mie azioni. Perchè sì…mentre cercavo il mio tesoro, ho osato indurre in tentazione Gawain, gli ho permesso di battermi, di stregarmi e persino di portarmi a letto.

Lady Evangeline di Inverfyre


“Affascinante e avvincente!”

ThebestReviews.com

The Rogue in Italian

The Rogue, book one of my Rogues of Ravensmuir series of medieval romances, is now available in an Italian edition!

La canaglia is the Italian translation of The Rogue, book one of the Rogues of Ravensmuir series of medieval Scottish romances by Claire Delacroix

Caro lettore:

Seducente e misterioso, Merlyn era il laird di Ravensmuir. Mai un uomo aveva suscitato tante sensazioni nel mio corpo e nella mia anima. Mi sono data a lui – volentieri, con fiducia, con passione – e presto ci siamo sposati. Poi è emersa un’orribile rivelazione, che ha mandato in frantumi la mia innocenza e il mio matrimonio…

Cinque anni dopo, Merlyn è tornato alla mia porta, alla disperata ricerca del mio aiuto. Il mascalzone ha giurato di essere ossessionato dal mio ricordo, che un tesoro rinchiuso a Ravensmuir avrebbe potuto riabilitare il suo nome. Eppure non potevo arrendermi di nuovo alla sua volontà. Ora si dice che sia stato assassinato e Ravensmuir appartiene a me. 

Ma proprio mentre varco la soglia di questa fortezza maledetta, sento il suo sussurro nell’oscurità, sento la sua carezza nella notte, e so che Merlyn mi ha raccontato solo una parte della sua storia. Dovrei fare come è giusto ed rivelare il suo nascondiglio? Oppure devo fidarmi del mio affascinante ma ingannevole coniuge, la canaglia che ha distrutto il mio cuore?

Ysabella

The Hunter & the Heiress Now Available in Italian

The Hunter & the Heiress, book two of my Blood Brothers series of medieval romances, is now available in an Italian edition. Amaury and Elizabeth’s story is called Il cacciatore e l’ereditiera in Italian.

Il cacciatore e l’ereditiera is the Italian edition of The Hunter & the Heiress, book two of the Blood Brothers series of medieval romances by Claire Delacroix

Niente di più lontano dalle aspettative di Amaury de Vries che unirsi alla compagnia di mercenari del fratellastro nelle terre selvagge della Scozia. Cavaliere e campione di giostre e tornei, si aspetta di ereditare un castello, finché l’uomo che ha sempre conosciuto come suo padre non rivela una terribile verità e lo rinnega. Rimasto senza nulla, Amaury cavalca verso Kilderrick, dove perde il cuore per una bella nobildonna nella foresta. Da uomo pragmatico, sa di non avere il diritto di corteggiare la dama, ma quando lei viene rapita Amaury la segue, deciso a compiere il suo dovere di cavaliere e aiutare una damigella in pericolo.

Elizabeth d’Acron è stata una pedina e un premio, ambita per il ricco patrimonio del padre, ma vuole essere desiderata solo per quello che è. Di nuovo rapita, giura che non si arrenderà a nessun uomo, nemmeno al bel cavaliere che la soccorre. In effetti, non c’è nessuno di più fastidioso di quell’uomo sicuro di sé ma imperscrutabile, così ligio al dovere da poter essere fatto di pietra, ma Elizabeth impara presto a fidarsi di Amaury, che la difenderà ad ogni costo. Non si aspettava di essere sedotta dal suo tocco e tanto meno che lui conquistasse il suo cuore diffidente, ma si è forse innamorata di un uomo il cui affetto appartiene già a un’altra?

Intrappolato tra dovere e passione, Amaury si ritrova ammaliato dalla donna che sfida ogni sua aspettativa, ma sa di avere poco da offrirle. E quando Elizabeth viene minacciata da un ex pretendente che non accetta un rifiuto, Amaury rischia tutto per difenderla, sperando che sia sufficiente. Ma riuscirà a intervenire in tempo? E basterà l’amore per convincere Elizabeth a mettere la sua mano nella sua per sempre?

The Widow’s Wager in Italian

My Regency romance, The Widow’s Wager, is now available in an Italian edition!

La scommessa di una giovane vedova is the Italian translation of The Widow's Wager, a Regency romance by Claire Delacroix

Si era sposata una volta per dovere, ma si sposerà di nuovo solo per amore…

Da sempre, il cuore di Eliza North era in possesso dell’amico di suo fratello maggiore, Nicholas Emerson. Ma Nicholas fu sempre stato ignaro di Eliza, e quando lui acquistò una commissione e partì per la guerra, lei invece si sposò. Tornata a casa del fratello da vedova, incontrerà di nuovo il tenente Emerson rendendosi conto che nessuno dei loro sentimenti è cambiato. Accetterà la richiesta di lui di fare da chaperon alla sorella minore di lui, Helena, sperando di poter ancora conquistare la sua attenzione, con l’aiuto della misteriosa signora Oliver e della sua guida alla seduzione.

Nicholas Emerson non avrebbe mai potuto aspirare a sposare la figlia di un duca, soprattutto una persona così pragmatica come Eliza. Il fatto che lei si fosse sposata per quello che considerava un capriccio dell’amore lo portò a chiedersi quanto bene conoscesse Eliza. Lei era ancora l’unica donna che cattura la sua attenzione, ma lui sapeva che le sue ferite gli avrebbero impedito di sposarsi. Tuttavia, non potrà resistere all’opportunità di richiedere l’assistenza di Eliza per la sorella Helena e la possibilità di condividere la sua compagnia.

Nessuno dei due prevederà il comportamento selvaggio di Helena o la loro necessaria alleanza per difenderne la sua reputazione. Affidata al manoscritto dei consigli della signora Oliver sulle arti seduttive, Eliza metterà a frutto i suoi consigli, con grande stupore di Nicholas. Come potrà rifiutare la donna che ama, pur sapendo di non poter mai assicurarle la felicità? In bilico tra l’onore e l’amore, Nicholas dovrà accettare la sua eredità dalla guerra perché questa coppia abbia un futuro: Eliza è la donna che potrà guarire le sue ferite per sempre?

The Crusader’s Bride in Italian

My medieval romance, The Crusader’s Bride, is now available in an Italian edition!

La sposa del crociato is the Italian translation of The Crusader's Bride, book one of the Champions of St. Euphemia series of medieval romances by Claire Delacroix

Gaston combatteva per dovere e con onore — prima che Ysmaine lo inducesse a combattere per il suo amore…

Quando Gaston, cavaliere templare, eredita all’improvviso le terre di famiglia, sa di avere bisogno di una moglie e di un erede. Un matrimonio di convenienza con una vedova in condizione di necessità è una soluzione pratica e i novelli sposi lasciano Gerusalemme, con l’incarico di consegnare una cassa ai Templari. Lontano dalla vita che ha condotto per anni, ben presto Gaston si rende conto che il suo piano non procede come vuole — soprattutto per quanto riguarda la sua misteriosa moglie, la cui presenza riaccende una fiamma inaspettata…

Due volte vedova, Ysmaine pensa che non si sposerà mai più, ancor meno di contrarre un matrimonio prestigioso — finché non resterà affascinata dalla volontà del rude cavaliere di difenderla. Ysmaine si sposa di nuovo, non solo per sua scelta, ma con un guerriero di cui ammira l’onore. È decisa a dimostrare a Gaston che il matrimonio può offrire a entrambi più di un erede, ma prima deve conquistare la fiducia dell’uomo diffidente che ha sposato d’impulso…

Non immagina nemmeno che a Gaston sia stato affidato il tesoro dei Templari — ancor meno che qualcuno nel loro gruppo intende rivendicare il bottino a tutti i costi. In compagnia di estranei con molti segreti, Gaston potrà osare fidarsi della sua nuova sposa? Ysmaine riuscirà a convincere Gaston a confidare ciò che sa? Insieme, potranno fare luce sul mistero prima che si realizzi il piano del nemico e tutto sia perduto?