The Wolf & the Witch in Spanish

The Wolf & the Witch, book one of my Blood Brothers series of medieval romances, is now available in a Spanish edition!

The Wolf & the Witch Spanish edition

Privado de su legítima herencia, Maximilian de Vries traza un plan para vengarse de su padre y asegurar su propio futuro. Se alía con sus dos hermanastros, invade la histórica y misteriosa Kilderrick y se apodera del torreón que antaño le fue prometido. Una mujer, bruja según los rumores, es la única lo suficientemente audaz como para enfrentarse a él, pero Maximilian sabe cómo resolverlo: la convertirá en su esposa, con o sin su permiso, y sellará su reivindicación.

Sin embargo, a este poderoso guerrero todavía le queda enfrentarse a la inteligencia de Alys Armstrong, una doncella con sed de venganza y una furia que podría superar a la de él. Alys no tiene la intención de capitular ante el orgulloso y poderoso rebelde que le arrebató todo (por más seductoras que resulten ser sus caricias). Además, ella no comparte la obligación que tiene él de pelear de manera justa.

Enemigos acérrimos desde el primer momento, el matrimonio de Maximilian y Alys es una guerra de voluntades. Cuando se encienda la chispa de la pasión, ¿serán capaces de resistirse a la tentación? Y cuando el mismísimo Kilderrick corra peligro, ¿unirán fuerzas para salvar los terrenos que ambos aprecian… y el inesperado amor que valoran por encima de todo lo demás?

The Widow’s Wager Now in Portuguese!

The Widow’s Wager, book three of The Ladies’ Essential Guide to the Art of Seduction, is now available in a Português edition. Nicholas and Eliza’s story is called A Aposta da Viúva in Português.

Ela se casou uma vez por dever, mas só voltará a fazê-lo por amor…

A Aposta da Viúva is the Portuguese edition of The Widow's Wager, book three of the Regency romance series The Ladies' Essential Guide to the Art of Seduction by Claire Delacroix

Desde que se lembra, o coração de Eliza North pertence a Nicholas Emerson, um amigo de seu irmão mais velho. Contudo, Nicholas sempre foi indiferente à Eliza, e quando ele comprou uma comissão e partiu para a guerra, ela escolheu um casamento sensato. Viúva e de volta à casa do irmão, ela reencontra o Capitão Emerson e percebe que seus sentimentos não mudaram. Ela aceita o pedido dele para ser a dama de companhia da irmã mais nova dele, Helena, esperando que assim conquiste a atenção dele, com a ajuda da misteriosa Sra. Oliver e seu guia para a sedução.

Nicholas Emerson jamais poderia aspirar se casar com a filha de um duque, em especial uma tão pragmática como Eliza sempre foi. O fato de ela ter se casado por algo tão caprichoso como o amor faz com que ele se pergunte o quão bem ele conhecia Eliza. Ela ainda é a única mulher que chama sua atenção, mas ele sabe que os ferimentos de guerra impossibilitam um casamento. Ainda assim, ele não resiste à chance de pedir a ajuda de Eliza para a segunda Temporada de Helena, e a chance de ter a companhia dela.

Nenhum dos dois antecipa o comportamento selvagem de Helena ou a aliança necessária para defender a reputação da moça. Confiante nos conselhos do manuscrito da Sra. Oliver, acerca das artes da sedução, Eliza coloca os conselhos em uso, para espanto de Nicholas. Como ele pode recusar a mulher que ama, mesmo sabendo que nunca poderá garantir a felicidade dela? Preso entre a honra e o amor, Nicholas precisa aceitar seu legado de guerra e, assim, tentar construir um futuro. Seria Eliza a mulher capaz de curar suas feridas?

The Hunter & the Heiress Now Available in Italian

The Hunter & the Heiress, book two of my Blood Brothers series of medieval romances, is now available in an Italian edition. Amaury and Elizabeth’s story is called Il cacciatore e l’ereditiera in Italian.

Il cacciatore e l’ereditiera is the Italian edition of The Hunter & the Heiress, book two of the Blood Brothers series of medieval romances by Claire Delacroix

Niente di più lontano dalle aspettative di Amaury de Vries che unirsi alla compagnia di mercenari del fratellastro nelle terre selvagge della Scozia. Cavaliere e campione di giostre e tornei, si aspetta di ereditare un castello, finché l’uomo che ha sempre conosciuto come suo padre non rivela una terribile verità e lo rinnega. Rimasto senza nulla, Amaury cavalca verso Kilderrick, dove perde il cuore per una bella nobildonna nella foresta. Da uomo pragmatico, sa di non avere il diritto di corteggiare la dama, ma quando lei viene rapita Amaury la segue, deciso a compiere il suo dovere di cavaliere e aiutare una damigella in pericolo.

Elizabeth d’Acron è stata una pedina e un premio, ambita per il ricco patrimonio del padre, ma vuole essere desiderata solo per quello che è. Di nuovo rapita, giura che non si arrenderà a nessun uomo, nemmeno al bel cavaliere che la soccorre. In effetti, non c’è nessuno di più fastidioso di quell’uomo sicuro di sé ma imperscrutabile, così ligio al dovere da poter essere fatto di pietra, ma Elizabeth impara presto a fidarsi di Amaury, che la difenderà ad ogni costo. Non si aspettava di essere sedotta dal suo tocco e tanto meno che lui conquistasse il suo cuore diffidente, ma si è forse innamorata di un uomo il cui affetto appartiene già a un’altra?

Intrappolato tra dovere e passione, Amaury si ritrova ammaliato dalla donna che sfida ogni sua aspettativa, ma sa di avere poco da offrirle. E quando Elizabeth viene minacciata da un ex pretendente che non accetta un rifiuto, Amaury rischia tutto per difenderla, sperando che sia sufficiente. Ma riuscirà a intervenire in tempo? E basterà l’amore per convincere Elizabeth a mettere la sua mano nella sua per sempre?

The Masquerade of the Marchioness Available in Portuguese

My Regency romance, The Masquerade of the Marchioness, book two of The Ladies’ Essential Guide to the Art of Seduction, is now available in a Portuguese edition!

A Farsa da Marquesa is the Portuguese edition of The Masquerade of the Marchioness, a Regency romance by Claire Delacroix

Ela não é a mulher com quem ele se casou…

Philomena Wright, Marquesa de Arlingview, é universalmente admirada por seu intelecto, bom senso e esforços de caridade em favor das viúvas e dos órfãos. Uma mulher com todas as vantagens, também guarda um segredo que a enche de culpa: na verdade, ela é a irmã gêmea de Philomena, Penelope. Temendo acabar solteirona, ela comparece a um baile de máscaras na esperança de encontrar um pretendente, antes de admitir a verdade a todos, apenas para encontrar um cavalheiro que a afeta como nenhum outro…

Garrett Wright sente falta do propósito, e do perigo, de seu trabalho como espião durante a guerra. Ele percebe estar entediado com o disfarce de libertino imprudente. Quando concorda em ajudar a desvendar um ladrão de joias infernizando a sociedade londrina, ele é seduzido por uma beldade que desperta um sonho, e se vê determinado a desvendar a verdade, custe o que custar.

Quando ele encontra joias roubadas com a dama, Garrett teme que ela guarde um segredo mais perigoso do que a própria identidade. Forçado a escolher entre a honra e um amor inesperado, como ele cumprirá seu dever e garantirá um futuro feliz com a mulher que conquistou seu coração para sempre?

The Christmas conquest in Portuguese

The Christmas Conquest, book one of my Ladies’ Essential Guide to the Art of Seduction Regency romance series, is now available in a Portuguese edition!

A Conquista de Natal is the Portuguese edition of The Christmas Conquest, a Regency romance by Claire Delacroix

O amor não fazia parte do plano quando este casamento foi arranjado…

Rhys Bettencourt, Barão Trevelaine, pretendia, a todo custo, evitar a maldição da família. Um casamento arranjado com uma intelectual de fortuna deveria assegurar a produção de ao menos um herdeiro. Afinal, eram as esposas amadas pelos Bettencourt que sempre morriam no parto. Contudo, a prática Catherine minou o esquema do marido ao roubá-lo de seu coração. A única forma de Rhys protegê-la é negar satisfação física a ambos, indo contra seus próprios desejos.

Catherine Carruthers contentou-se em se casar por praticidade e aceitou um casamento arranjado para agradar à família. No entanto, dois anos mais tarde, Catherine está certa de que o marido arrojado e aristocrata se arrepende da escolha que fez e que o casamento deles nunca será nada mais. Ela aceita um convite para passar o Natal na Mansão Rockmorton, e assim decidir se deixa Rhys e volta para a casa do pai. Contudo, ao chegar, Catherine descobre páginas de conselhos sensuais deixados no quarto dela, assim como um Rhys determinado a convencê-la a ficar. O casamento deles pode ser salvo?

Armada com informações, e com pouco a perder, Catherine embarca em uma campanha de sedução que Rhys será impotente para resistir, mesmo que ele tema o destino de Catherine caso ele se renda à tentação. Preso entre o amor e uma maldição miserável, Rhys conseguirá encontrar um jeito de manter a querida esposa em segurança e ao seu lado?

Com o epílogo bônus À Luz da Meia-Noite