A Bit About Translations

As you probably know, a number of my books are available in translated editions. Some of these translations were done through a website called Babelcube, which has a five-year license on the translation. Although it’s hard for me to believe the time has passed so quickly, they are starting to reach the end of their contract term. That means the translations are reverting to me – much the way the rights to an English book revert after some period of time – and that I’m republishing them in new editions.

This gives me more control over the books and their metadata – like series information – and also more control over pricing. At Babelcube, for example, I can only set the price in USD, then it’s converted for other territories. This means that the prices aren’t pretty. A book priced at 99cents USD might be 1.09 in euros, and since the primary market for these translations is outside the US, that’s not ideal. It’s also not possible to make a book free through Babelcube, which makes it harder to promote the books. First-in-series-free is a really good promotional technique.

Die schon Braut, The Beauty Bride book one of the Jewels of Kinfairlie series of medieval romances by Claire Delacroix in its German edition

As these books come back to me and are republished, I’ll be offering some free series starters. For example, The Jewels of Kinfairlie series is available in German, Italian, Portuguese and Spanish.

Right now, the German edition of The Beauty Bride is a free read. That book came back to me in the fall and now I publish the entire series myself. (Click through on the cover for more details on the book and links to the retail portals.)

As of January 1, I’ve made the Spanish edition of the Beauty Bride free at the portals. I’ve asked Amazon to match the free price and will let you know when they do.

I’ve republished the Italian editions of both The Rose Red Bride and The Snow Write Bride, but won’t have the rest of the series back until the spring. Then I’ll make The Beauty Bride in Italian a free read, too.

I’ve also republished The Beauty Bride in Portuguese recently. The rest of the series in Portuguese will come back to me later this year, and I’ll republish them, then make The Beauty Bride in Portuguese a free read.

One thing that seems to be happening at AMZ, which is new, is that the new edition isn’t linking with the older edition, which means the reviews are being lost. If you reviewed any of these books, it would be lovely if you could post your review again on the new edition. 🙂

The Hellion’s Heart in Portuguese

My Regency romance, The Hellion’s Heart, is now available in a Portuguese edition!

O Coração de uma Diabrete is the Portuguese edition of The Hellion's Heart, a Regency romance by Claire Delacroix

Helena Emerson anseia por romance e aventura, e sonha em se casar com um duque por amor. Ela sabe que nunca conseguiria suportar um casamento com o sério Visconde de Addersley, não importa o quão bonito ele seja. Consumido pela lógica e pelo bom senso, o homem poderia muito bem ser uma estátua. Ele nem dança! Ela recusa o pedido de casamento, para grande indignação da família, determinada a se casar feliz ou nem se casar.

Todavia, Joshua Hargood, o sétimo visconde de Addersley, não é o homem que Helena supõe que ele seja. Ele deixou de lado o comportamento libertino há uma década, culpando-se pelo acidente que ceifou sua noiva. No entanto, ele nunca se viu capaz de resistir a um desafio caso a recompensa fosse digna, e o desafio de minar as suposições de Helena é uma enorme tentação. Ele se disfarça, planejando agir como um apenas com a dama com quem deseja se casar, convencido de que é uma vantagem em decorrência de seu passado escandaloso. Helena fica cativada pelo misterioso pretendente e logo desmascara o disfarce, apenas para descobrir que o visconde perdeu uma noiva anos antes, será que o coração dele está disponível para ser reivindicado?

Assim que Joshua se convence do sucesso de suas investidas, o notório irmão dele, que acreditava-se ter sido morto em Waterloo, retorna para exigir o que lhe é devido. Joshua percebe que o irmão amargurado só ficará satisfeito quando a própria Addersley for destruída, junto da felicidade e perspectivas de Joshua. Ele está condenado a ver a tragédia do passado se repetir, ou Joshua conseguirá salvar seu legado e sua amada Helena?

The Widow’s Wager Now in Portuguese!

The Widow’s Wager, book three of The Ladies’ Essential Guide to the Art of Seduction, is now available in a Português edition. Nicholas and Eliza’s story is called A Aposta da Viúva in Português.

Ela se casou uma vez por dever, mas só voltará a fazê-lo por amor…

A Aposta da Viúva is the Portuguese edition of The Widow's Wager, book three of the Regency romance series The Ladies' Essential Guide to the Art of Seduction by Claire Delacroix

Desde que se lembra, o coração de Eliza North pertence a Nicholas Emerson, um amigo de seu irmão mais velho. Contudo, Nicholas sempre foi indiferente à Eliza, e quando ele comprou uma comissão e partiu para a guerra, ela escolheu um casamento sensato. Viúva e de volta à casa do irmão, ela reencontra o Capitão Emerson e percebe que seus sentimentos não mudaram. Ela aceita o pedido dele para ser a dama de companhia da irmã mais nova dele, Helena, esperando que assim conquiste a atenção dele, com a ajuda da misteriosa Sra. Oliver e seu guia para a sedução.

Nicholas Emerson jamais poderia aspirar se casar com a filha de um duque, em especial uma tão pragmática como Eliza sempre foi. O fato de ela ter se casado por algo tão caprichoso como o amor faz com que ele se pergunte o quão bem ele conhecia Eliza. Ela ainda é a única mulher que chama sua atenção, mas ele sabe que os ferimentos de guerra impossibilitam um casamento. Ainda assim, ele não resiste à chance de pedir a ajuda de Eliza para a segunda Temporada de Helena, e a chance de ter a companhia dela.

Nenhum dos dois antecipa o comportamento selvagem de Helena ou a aliança necessária para defender a reputação da moça. Confiante nos conselhos do manuscrito da Sra. Oliver, acerca das artes da sedução, Eliza coloca os conselhos em uso, para espanto de Nicholas. Como ele pode recusar a mulher que ama, mesmo sabendo que nunca poderá garantir a felicidade dela? Preso entre a honra e o amor, Nicholas precisa aceitar seu legado de guerra e, assim, tentar construir um futuro. Seria Eliza a mulher capaz de curar suas feridas?

The Masquerade of the Marchioness Available in Portuguese

My Regency romance, The Masquerade of the Marchioness, book two of The Ladies’ Essential Guide to the Art of Seduction, is now available in a Portuguese edition!

A Farsa da Marquesa is the Portuguese edition of The Masquerade of the Marchioness, a Regency romance by Claire Delacroix

Ela não é a mulher com quem ele se casou…

Philomena Wright, Marquesa de Arlingview, é universalmente admirada por seu intelecto, bom senso e esforços de caridade em favor das viúvas e dos órfãos. Uma mulher com todas as vantagens, também guarda um segredo que a enche de culpa: na verdade, ela é a irmã gêmea de Philomena, Penelope. Temendo acabar solteirona, ela comparece a um baile de máscaras na esperança de encontrar um pretendente, antes de admitir a verdade a todos, apenas para encontrar um cavalheiro que a afeta como nenhum outro…

Garrett Wright sente falta do propósito, e do perigo, de seu trabalho como espião durante a guerra. Ele percebe estar entediado com o disfarce de libertino imprudente. Quando concorda em ajudar a desvendar um ladrão de joias infernizando a sociedade londrina, ele é seduzido por uma beldade que desperta um sonho, e se vê determinado a desvendar a verdade, custe o que custar.

Quando ele encontra joias roubadas com a dama, Garrett teme que ela guarde um segredo mais perigoso do que a própria identidade. Forçado a escolher entre a honra e um amor inesperado, como ele cumprirá seu dever e garantirá um futuro feliz com a mulher que conquistou seu coração para sempre?

The Hunter & the Heiress in Portuguès

My medieval romance, The Hunter & the Heiress, is now available in a Portuguese edition!

O Caçador e a Herdeira is the Portuguese edition of The Hunter and The Heiress, book two of the Blood Brothers series of medieval Scottish romances by Claire Delacroix

Nada poderia estar mais longe das expectativas de Amaury de Vries do que juntar-se à companhia de mercenários de seu meio-irmão nas terras selvagens da Escócia. Cavaleiro e campeão de Justas, ele esperava herdar uma propriedade, até que o homem que conheceu como pai revelou uma verdade terrível e o rejeitou. Sem nada, Amaury segue até Kilderrick, onde perde o coração para uma bela nobre na floresta. Sendo  um homem prático, ele sabe que não tem o direito de cortejar a dama, mas quando ela é sequestrada, Amaury parte em perseguição, determinado a cumprir seu dever de cavaleiro ajudando uma donzela em perigo.

Elizabeth d’Acron sempre foi um peão e um prêmio, perseguida pela rica propriedade de seu pai, mas tudo que quer é ser desejada por quem é. Sequestrada outra vez, ela jura que não se renderá a nenhum homem, nem mesmo ao belo cavaleiro que vem ao seu socorro. E, verdade seja dita, não poderia haver ninguém mais irritante do que esse homem confiante, mas inescrutável, tão preocupado com o dever que poderia ser forjado de pedra, mas Elizabeth logo descobre que pode confiar em Amaury para defendê-la a qualquer custo. Ela não esperava o fogo sedutor despertado pelo toque dele, muito menos que ele conquistasse seu coração cauteloso, mas será que ela se apaixonou por um homem cujos afetos já são reivindicados?

Preso entre o dever e a paixão, Amaury se vê seduzido pela dama que desafia todas as suas expectativas, no entanto, ele sabe que tem pouco a oferecer. Contudo, quando Elizabeth é ameaçada por um antigo pretendente que não aceita ser recusado, Amaury arrisca tudo para defendê-la, na esperança de que baste. Será que ele conseguirá intervir a tempo? Será que o amor sozinho convencerá Elizabeth a colocar a mão na dele para sempre?