The Crusader’s Bride in Portuguese

There’s a new edition available of The Crusader’s Bride in Portuguese, as the rights to the translation recently reverted to me.

The Crusader's Heart, book two of the Champions of St. Euphemia series of medieval romances by Claire Delacroix, Portuguese edition

Wulfe conhecia seu lugar, até que Christina o ensinou a esperar por mais…

Sendo um órfão, um homem que lutou pela própria sobrevivência, Wulfe é um cavaleiro templário jurado à Ordem para toda a vida. Ele defenderá a Ordem e seus Irmãos até o fim, mas protesta quando é incluído na missão de fazer uma entrega em Paris às vésperas de um ataque a Jerusalém. A missão o aborrece tanto que ele busca distração em um bordel veneziano. Wulfe não espera encontrar uma cortesã bela e inteligente, que apela a ele por ajuda e, muito menos, não espera o próprio desejo de realizar o pedido dela…

Christina reconhece sem demora que o severo cavaleiro representa a  oportunidade de escapar de uma vida desprezada, de recuperar seu legado. Tudo o que precisa fazer é convencer Wulfe a escoltá-la para fora da cidade, um desafio que exige mais do que o poder do toque dela. Quando Wulfe é atacado, ela aproveita a oportunidade de provar seu valor para ele, e para a missão dele, sem saber se a própria inteligência será suficiente.

À medida que os ataques aumentam, e o perigo engolfa a pequena companhia, Cristina é quem adivinha o conteúdo do pacote dos Templários, e detém a chave para seu sucesso na entrega. Wulfe fica chocado ao perceber que ela despertou o coração que ele esqueceu que possuía, e quando ela se arrisca para garantir a conclusão da missão dele, ele deve escolher entre o dever e o amor recém-descoberto…

The Bluestocking’s Bargain in Portuguese

My Regency romance, The Bluestocking’s Bargain, is now available in a Portuguese edition!

A Barganha da Intelectual is the Portuguese edition of The Bluestocking's Bargain by Claire Delacroix

Patience Carruthers é uma intelectual sem interesse pela inconstância passageira do amor. Sua paixão são os livros, o conhecimento e a melhoria do mundo. Ao descobrir o trabalho da Sra. Oliver, que instrui senhoras acerca de assuntos íntimos e, assim, melhorar seus casamentos, Patience decide que esse volume deve ser publicado em prol do bem público, e está disposta até a aceitar um acordo para se casar com um notório libertino de modo a alcançar esse objetivo.

Graças a uma aposta imprudente do tio, Arthur Beckham precisa urgentemente de uma esposa. Ao afirmar que tem um entendimento com a Senhorita Carruthers, uma dama de bom senso e praticidade, ele talvez encontre uma saída para seu dilema, supondo que a dama em questão seja persuadida a concordar. Ele propõe um casamento de conveniência à Senhorita Carruthers, prometendo fazer tudo o que ela desejar em troca de um filho. Até mesmo garantir a publicação de um volume tão incomum.

Arthur está intrigado com essa dama e com sua capacidade de surpreendê-lo. O compromisso dela com a honestidade o tenta a abandonar o disfarce que definiu sua vida por décadas, mesmo que Arthur tema que a admissão dessa mentira possa afastar Patience para sempre. Será que garantir a publicação do livro pode ajudá-lo a conquistar o coração dessa noiva pragmática antes que seu segredo seja revelado?

The Champions in Portuguese

The Champions of St. Euphemia have been available in Portuguese editions for several years now. The rights to those translations have started to revert to me, and I’ll be republishing them in new editions. They’ll look the same, but I suspect the series metadata will be better. They’ll also be available in KOBO Plus, and I’ll be able to control the prices with more accuracy.

Another change is that I’ll be listing my translations for sale in my online store, starting with these two books. Only the ones I publish directly will be there, but there will end up being quite a number of titles available in translation at Hazel & Honeysuckle Press.

The first book in the Portuguese series, Saga Campeões de Santa Eufêmia, is A Noiva do Templário (The Crusader’s Bride) and it’s available in its new editions now.

The Crusader's Bride, book one of the Champions of St. Euphemia series of medieval romances by Claire Delacroix, Portuguese edition

A Noiva do Templário

Gaston lutava por dever e honra — até que Ysmaine o tentou a lutar por seu amor…

Quando, sem aviso, o templário Gaston herda a propriedade de sua família, ele sabe que precisa de uma esposa e herdeiro. Um casamento de conveniência com uma viúva que precisa de ajuda é uma solução prática, e os recém-casados deixam Jerusalém, encarregados de entregar um pacote para os Templários. Longe da vida que conhece há anos, Gaston logo percebe que pouco acontece como planejado, em especial sua misteriosa esposa, cuja presença desperta um fogo inesperado…

Duas vezes viúva, Ysmaine duvidava que algum dia voltaria a se casar, muito menos um casamento de mérito, até que ela se encante com o rude cavaleiro que pretende defendê-la. Ysmaine se casa de novo, não apenas por sua própria escolha, mas com um guerreiro cuja honra ela admira. Ela está determinada a mostrar a Gaston que o casamento tem mais a oferecer a ambos do que um herdeiro, mas primeiro ela deve ganhar a confiança do homem cauteloso com quem casou-se em um impulso…

Nenhum dos dois percebe que o que fora confiado a Gaston é um tesouro dos Templários , muito menos que alguém de seu pequeno grupo pretende reivindicá-lo a qualquer custo. Na companhia de estranhos repletos de segredos, será que Gaston ousará confiar em sua nova esposa? Ysmaine pode convencer Gaston a confidenciar o que sabe? Conseguirão resolver o enigma juntos, antes que o plano do vilão se concretize e tudo esteja perdido?

Buy directly from the author and have your ebook delivered by BookFunnel

The Hellion’s Heart in Spanish

I’ve fallen behind in letting you know that translations are available, so we’ll play a little catch-up over the next few days. First up, The Hellion’s Heart in Spanish.

El corazón del granuja is the Spanish translation of The Hellion's Heart, a Regency romance by Claire Delacroix

Helena Emerson anhela el romance y la aventura, y sueña con casarse con su duque por amor. Sabe que nunca podría soportar un matrimonio con el serio vizconde Addersley, sin importar lo guapo que pueda ser. Consumido por la lógica y el sentido común, el hombre bien podría ser una estatua. ¡Ni siquiera baila! Ella rechaza su oferta de matrimonio para gran disgusto de su familia, pero está decidida a casarse felizmente o no hacerlo en absoluto.

Pero Joshua Hargood, séptimo vizconde Addersley, no es el hombre que Helena cree que es. Dejó de lado sus costumbres libertinas una década atrás, culpándose a sí mismo del accidente que se llevó la vida de su prometida. Sin embargo, nunca ha sido capaz de resistir un desafío si a recompensa bien lo merecía, y el desafío de socavar las suposiciones de Helena es tentador más allá de todo.

Joshua se disfrazará y planeará ser un granuja solo para la dama con la que planea casarse, convencido de que ese es el mérito de su pasado escandaloso. Helena se encontrará cautivada por su misterioso pretendiente y pronto descubrirá su disfraz, solo para enterarse que el vizconde perdió a su prometida años atrás. ¿Podrá ser su corazón realmente reclamado?

Apenas Joshua está convencido de que su artimaña tendrá éxito cuando su hermano, el que cree muerto en Waterloo, regresa para exigir lo que le corresponde. Joshua debe saber que su resentido hermano solo estará satisfecho cuando Addersley sea destruido, junto a su propia felicidad y perspectiva de vida.

¿Estará condenado a ver cómo se repite la tragedia del pasado o podrá Joshua salvar tanto su legado como a su amada Helena?

An Italian Sale

Now that the Blood Brothers series is complete in Italian, I’ve discounted The Wolf & the Witch‘s Italian edition (Il lupo e la strega) to 99¢ US. Unfortunately, I can’t set pretty prices for all geos. 😦

The links are still populating for the Italian edition of The Scot & the Sorceress, which is called Lo scozzese e la maga. I’ll update them on the landing page as they appear, then share them in a separate post once they’re all live.

Il lupo e la strega is the Italian translation of The Wolf & the Witch, book one of the Blood Brothers series of medeival Scottish romances by Claire Delacroix

Dopo che gli è stata negata la legittima eredità, Maximilian de Vries escogita un piano per vendicarsi del padre e assicurarsi un futuro. Alleatosi con i suoi due fratellastri si reca all’antica e misteriosa Kilderrick, deciso a prendersi il castello promessogli anni prima, a qualunque costo. Una donna, che si dice sia una strega, è l’unica coraggiosa abbastanza da sfidarlo, ma Maximilian ha la soluzione: sposarla, sia che lei voglia o no, e ottenere il dovuto.

Ma il baldo guerriero dovrà tenere testa ad Alys Armstrong, una ragazza con una sete di vendetta e una rabbia che potrebbero superare le sue. Alys non ha intenzione di cedere al possente e orgoglioso mascalzone che le ha rubato tutto, per quanto seducente sia il suo tocco, e non condivide la sua fissazione per i duelli ad armi pari.

Acerrimi nemici sin dall’inizio, l’unione di Maximilian e Alys è uno scontro di volontà. Quando scoppia la passione, saranno capaci di resistere alla tentazione? E quando Kilderrick sarà in pericolo, uniranno le forze per salvare il castello che vogliono tanto, e l’amore inaspettato a cui tengono più di ogni altra cosa?